viernes, 25 de diciembre de 2009

ARASHI DISCOVERY 2009/11/6 O.A.

al fin!! termine esta semana!!!
a ver si ya puedo subir la otra...deo debo r a preparar el almuerzo XD
asi que nos sere tan rapida la proxima XD
------------------------------------
ARASHI DISCOVERY
2009/11/6 O.A.



(BGM:♪Crazy Moon~キミ・ハ・ムテキ~)

(BGM: Crazy Moon ~ Kimi wa Muteki ~)



おはようございます! 大野智のARASHI DISCOVERY~!

Ohayou gozaimasu! Ohno Satoshi no ARASHI DISCOVERY~!

buenos días! ARASHI DISCOVERY de Ohno Satoshi



今日は横浜市のノリコさんからいただいた問題です。

そろそろ、紅葉狩りの季節ですね。

自然の風景を楽しむため、あるいは健康のため、

一定のコースや距離を歩くことを何というでしょうか。

次の3つの中から選んでください。

Kyou wa Yokohama-shi no Noriko-san kara itadaita mondai desu.

Sorosoro, momiji gari no kisetsu desu ne.

Jizen no fuukei wo tanoshimu tame, aruiha kenkou no tame,

ittei no koosu ya kyori wo aruku koto won an to iu deshou ka.

Tsugi no mittsu no naka kara erande kudasai.

Please choose from these next three:

La pregunat de hoy es de Noriko-san en la ciudad de Yokohama

Dentro de poco, sera la estacion de ver las hojas de arce rojas, cierto?

Caminando un rumbo fijo o la distancia, por motivo de disfrutar el paisaje natural, o por motivo de salud, como es llamado?



1 ハイキング (haikingu = hiking-excursionismo)

2 パーキング (paakingu = parking-estacionando)

3 ハイジとペーター (haiji to peetaa = Heidi & Peter) ??



(BGM:♪マイガール)

(BGM: My Girl)



答えは1番の「ハイキング」です。

Kotae wa ichiban no [haikingu] desu.

la respuesta es la numero 1 [hiking].



さて、今週は中学3年のマリさんの質問にお答えします。

「先日、文化祭で友達とコントをやりました。

春からネタを考えて猛練習をしてステージに立ちました。

初めての大勢の前だったので緊張したけど、みんなに

笑ってもらえて大成功でした。

ところで、大野さんはお笑いは好きですか?

コントや漫才を友達とかと嵐のメンバーとやったことはありますか?」

Sate, konshuu wa chuugaku san nen no Mari-san no shitsumon ni okotaeshimasu.

[senjitsu, bunkasai de tomodachi to konto wo yarimashita.

Haru kara neta wo kangaete mourenshuu wo shite suteeji ni tachimashita.

Hajimete no oozei no mae datta no de kinchoushita kedo, minna ni

waratte moraete daiseikou deshita.

Tokorode, Ohno-san wa owarai wa suki desu ka?

Konto ya manzai wo tomodachi toka to Arashi no menbaa to yatta koto wa arimasu ka?]

[el otro dia, hic un sketch de comedia con mis amigas en el festival cultural

Pensamos sobre el material desde primavera, fuimos por un entrenamiento intensivo y quedamos en el escenario

Fue la primara vez (que lo hicimos) en frente de una gran multitud, por eso estuvimos nerviosas, pero

Todos rieron, y fue un suceso.

A proposito., a ohno san le gustan los sketchs de comedia?

Tienes tu algun sketch de comedia o acto comico con tus amigos o con los Niembros de Arashi?]





なるほど。

やったことありますね、昔。

小学校のとき。ええ。

Naruhodo.

Yatta koto arimasu ne, mukashi.

Shogakkou no toki. Ee.

Ya veo.

Lo he hecho ne. hace bastante tiempo.

Cuando estaba en la escuela elemental. yeah.



ある仲間を集めて。

一人ね、あの、脚本家がいたんですよ(笑)

あの、ストーリーを作って。

おもしろ、コメディタッチな。ね。

好きな子がいて。

でね、そのグループに僕入ってて。

セリフもばっちり書いてあって。

Aru nakama wo atsumete.

Hitori ne, ano, kyakuhonka ga itan desu yo (warai)

Ano, sutoorii wo tsukutte.

Omoshiro, komeditacchi na. Ne.

Suki na ko ga ite.

De ne, sono guruupu ni boku haittete.

Serifu mo bacchiri kaiteatte.

Un grupo de amigos se reunión.

Y hubo un guionista (risas).

Ano, el hizo la historia.

Hubo un chico que me gusto.

Con el toque de comedia único. Ne.

Y entonces, disfrute estar en ese grupo.

Las lineas estaban seguramente por escrito





で、それをね。

覚えろって言われて。

やんなきゃいけなくなったんですよ。

ほんで、放課後、毎日練習してたんです。

De, sore wo ne.

Oboero tte iwarete.

Yannakya ikenakunattan desu yo.

Honde, houkago, mainichi renshuu shitetan desu.

Y eso, (las líneas).

Dijeron que las recordara

Y lo hice.

Luego, después de la escuela, practicábamos todos los días.





ほんで最後の日。

あの・・・その彼のね、友達んちに行って。

最後の練習やってて。

Honde saigo no hi.

Ano… sono kare no ne, tomodachinchi ni itte.

Saigo no renshuu yattete.

Y luego en el ultimo dia.

Ano…fuimos a la casa del amigo de ese chico

Hicimos la ultima practica



ほんで、芝居してるんですよ(笑)、みんなで。

小学校・・・何年? 5年生のとき。

ほんでね、練習して、「明日完璧だね」って言って。

かき氷食べたんですよ。

そんな時期でもなかったの。

Honde, shibai shiterun desu yo (warai), minna de.

Shogakkou… nan nen? Go nen sei no toki.

Honde ne, renshuu shite, [Ashita kanpeki da ne] tte itte.

Kakigoori tabetan desu yo.

Sonna jiki demo nakatta no.

Y luego, todos hicimos un acto (risas)

Escuela elemental…que año? En quinto grado

Y entonces, practicamos [mañana sera perfecto] diciendo eso.

Y comimos helados.

Incluso pensamos que no seria la estacion para eso.



ほんで次の日になったら、僕、9度5分熱出て。

その、出れなかったっていうね(笑)

最悪な事態を今、思い出しましたね。ええ。

Honde tsugi no hi ni nattara, boku, 9-do 5-fun netsu dete.

Sono, derenakatta tte iu ne (warai)

Saiaku na jitai wo ima, omoidashimashita ne. Ee.

Y luego, al dia siguiente, tenisa 9.5º de fiebre( la traductora no entendía que decía con esa temperatura y suponía que no era en grados Celsius…luego gracias otra chica aclara que son 39.5º en una versión mas corta ^w^U))

Entonces, eso significa que yo no podía actuar (risas)

La peor situación, ahora, lo recuerdo, si.



結局ね、彼はね。

急遽ね、変更して。

僕がいない設定でまたなんかね、考えてやったらしいですよ。

プロ並みでしょ? はっははは(笑)

Kekkyoku ne, kare wa ne.

Kyuukyo ne, henkou shite.

Boku ga inai settei de mata nanka ne, kangaete yattarashii desu yo.

Puro nami desho? Hahhahaha (warai)

Y al final, ese chico.

Apresuradamente hizo una modificacion.

Parecia que el penso una escena sin mi en ella

Como un profesional normal cierto? Hahahaha (risas)



迷惑かけたけど。

あいつがかき氷食わしたから、たぶん、俺。

はっきり覚えてる。

帰りの自転車で家まで帰ってるときに。

ふらふらしてたの、覚えてる。

Meiwaku kaketa kedo.

Aitsu ga kakigoori kuwashitakara, tabun, ore.

Hakkiri oboeteru.

Kaeri no jitensha de ie made kaetteru toki ni.

Furafura shiteta no, oboeteru.

le cause un problema, pero

Eso es porque el me alimento con helados, probablemente.

Lo recuerdo claramente,.

Cuando fui a casa en bicicleta.

Recuerdo sentirme mareado.





ゴトウくん、君が悪いんだよ(笑)

Gotou-kun, kimi ga waruin da yo (warai)

Gotou-kun, eso fue tu falta (risas)



ということで、毎週金曜日はいただいたメッセージに

お答えしていきます。メールでお待ちしています。

メールアドレスはarashi@fmyokohama.co.jpです。

たくさんのメッセージお待ちしていまぁす!

To iu koto de, maishuu kinyoubi wa itadaita messeeji ni

okotaeshite ikimasu.Meeru de omachishiteimasu.

Meeru adores wa arashi@fmyokohama.co.jp desu.

Takusan no messeeji omachishiteimaasu!

Con eso dicho, todos los viernes respondere los mensajes que recivamos

Estaremos esperando por los mails.

La direccion de correo es arashi@fmyokohama.co.jp.

Eperaremos muchos mensajes!



ではまた来週、大野智でした!

Dewa mata raishuu, Ohno Satoshi deshita!

Entonces, los vere la proxima semana, este fue Ohno Satoshi.

No hay comentarios: